Ellash

06.12
16:00

Заметки об Израиле

Не очень короткое
предисловие от автора:
Получив от редакции газеты “Ванкувер и мы” предложение написать несколько статей об Израиле, согласилась практически мгновенно - по нескольким причинам.
Во первых, если Вам мама каждый день тонко намекает “Лена, в 27 лет уже нужно не крутить носом, а как что предлагают - сразу соглашаться, особенно если человек хороший; иначе так и просидишь всю жизнь в девках и в интернете”, Вы бы тоже не стали изображать из себя помесь неприступного Варяга и Роденовского мыслителя. Действительно, главный редактор Ирина - человек хороший, и, значит, соглашаться нужно пока предлагает, не задумываясь. Не задумываясь - вообще главное жизненное кредо и непременное условие для девушек в 27 лет, это я помню абсолютно точно.
Во вторых, на “Земле Обетованной” я прожила 16 лет и, смею надеяться, знаю Израиль весьма неплохо. Значит, существует вероятность того, что сумею о нем написать. Израиль есть, буквы есть, почему бы и не написать, не правда ли? Я считаю, это очень разумный и веский довод.
Приехала на “ближний Восток” 10-летним ребенком, а уехала в Ванкувер в 26 лет - уже вполне сформировавшейся личностью, девушкой, дизайнером полиграфии, капитаном команды КВН и, исходя из всего вышеперечисленного, просто весьма ехидной особой с непомерно развитыми навыками вербализации. Попросту говоря - длинным языком и неистребимыми привычками графомана. Последнее является третьей причиной моего согласия.
Ну, действительно, если уж в Ванкувере нет возможности писать сценарии для многочисленных КВНовских мероприятий, сколько можно мучить друзей длинными и прочувственными письмами? Спасибо Ирине, главному редактору газеты “Ванкувер и Мы”, за предоставленную возможность вдоволь поклацать клавишами многострадального домашнего компьютера.
Ну, и четвертая причина - самая простая и, вероятно, предсказуемая. Я очень люблю эту маленькую, но такую разнообразную, обладающую яркой индивидуальностью, и не похожую ни на одну другую в мире страну. Если слова “историческая родина” всегда звучали для меня несколько пафосно, то “Эрец Исраэль - моя вторая родина” и “Страна моего детства” я произношу с радостью и некоторой гордостью, с примесью ностальгии по многочисленным друзьям и 16 годам жизни «в родных Палестинах».
Итак, Израиль. Страна очень неоднозначная, с точки зрения политики и религий. Страна - привлекательная для туристов, благодаря теплому климату и множеству развлечений на любой вкус. Страна мечты и цель устремлений для паломников - благодаря Святым местам трех Великих Религий.
Но все же лично мне хотелось бы рассказать об Израиле не совсем с позиции “гида”. Общую информацию об исторических памятниках, культуре, святынях, экскурсиях, лечении и отдыхе легко найти на сайтах туристических фирм в интернете и рекламных флайерах.
Мне бы хотелось рассказать о необыкновенном Израиле, как об “Израиле обыкновенном”. О том Израиле, который не всегда и не весь увидишь глазами туриста. О людях, быте, личных впечатлениях и эмоциях, событиях грандиозных и ежедневно небольших. Словом, о том, из чего и состоит жизнь обычного “русского израильтянина”.
Конечно же, я все-таки постараюсь писать и о городах, курортах и разных местах в Израиле - как о популярных и разрекламированных, так и о менее известных, - но оттого не менее интересных. Возможно, кому-либо из читателей эта информация покажется не просто любопытной, но и полезной, если соберетесь ехать в Израиль в роли туриста. Полностью оправдывая поговорку “Каждый кулик, свое болото хвалит”, писать буду с изрядной долей нежности к Израилю, но постараюсь быть объективной.
Мои канадские друзья часто задают мне вопросы об израильской жизни. Из “популярных” и иногда ставящих меня в тупик могу перечислить такие: “как ты там жила, если Израиль так часто воюет?”, “правда ли, что в Израиле универсальная армия, в которой служат и юноши, и девушки?”, “как можно жить в стране, где одни иудеи?”, “там действительно ужасно жарко и вообще - почти пустыня?”, “Израиль - очень религиозная страна, тебе это не мешало?”, “обрезание - это обязательно для всех, кто живет в Израиле?”, “в Израиле вообще не едят свинину?”… Ну, и, пожалуй, самый интересный вопрос мне задала преподаватель английского языка в школе ESL: “Лена, ты жила в Натании? А там есть отделение (!) Хисбаллы?”.
Не знаю, какие еще вопросы могут возникнуть у благодарных читателей моей писанины (в данном случае я имею в виду, что это Я благодарна, что ВЫ это читаете, а не предполагаю, что ВЫ будете благодарить), но буду рада ответить на любые и с удовольствием напишу именно о том, что, возможно, заинтересует именно вас.
В Израиль, в полном семейном составе, мы в приехали теплым январским вечером. Первое, что нас поразило до глубины души после заснеженной московских улиц - вечер действительно был теплым. Воздух пах пряностями и самолетами, небо нереально походило на акварельный набросок, а у входа в аэропорт росли карликовые лимонные деревья в кадках. Казалось, мы приехали в Израиль на экскурсию.
Вспотевшие разом в своих дубленках и пуховиках, новые репатрианты скидывали верхнюю одежду и исподтишка щупали лимоны - неужели настоящие? Лимоны, в кадках, можно сказать, “на улице”… Почему же их никто не срывает? В 93-м году, когда мандарины покупались чаще на рождественские праздники “под елочку”, цитрусовые рощи, окружающие город, пальмовые и финиковые плантации вдоль дорог, для нас были нереальной декорацией новой жизни.
Первое время мы безостановочно ели апельсины, которыми нас встретила наша новообретенная родина. На фоне апельсиновых деревьев фотографировались в разных и преимущественно причудливых позах, давили грейпфруктовый и мандариновый соки по утрам, веселыми оранжевыми шариками были заполнены все вазочки в доме, и Израиль казался какой-то причудливой помесью “Греции, в которой все есть” и нескончаемыми Новогодними каникулами.
После Израиля я до сих пор “неравнодушна” к цитрусовым. Терпеть не могу апельсины и вообще их не ем, они в меня просто не лезут. Хотя, по средиземноморской привычке, по сей день в нашем доме почти любая еда - от рыбы и до чая - щедро заливается лимонным соком. И, пожалуй, самый любимый запах - это нежный и тонкий аромат цветущего “пардЭса”, в переводе с иврита - апельсинового сада.
Кстати, к животрепещущему вопросу о том, “едят ли в Израиле свинину”. В Израиле одна из расхожих шуток - это: “Человеческая жизнь считается у евреев наивысшим приоритетом. Еврей может нарушить любую заповедь, если его жизни угрожает опасность. Поэтому если еврей скажет: “Умру, если прямо сейчас не поем свинины!”, - то он может спокойно есть свинину”.
Так что свинину едят, как и креветки, камбалу и другие некошерные продукты. Кашрут соблюдают далеко не все, и в Израиле множество “некошерных” магазинов (например, в Натании таких магазинов около 70), так называемых “деликатесных” или попросту “русских”. Начиная от громадных супермаркетов сети “Тив-таам” - заканчивая множеством магазинчиков с ностальгическими названиями “Киевский”, “Славутич”, “Три семерки”.. Свиные стейки можно купить в любом из них, впрочем, как и конфеты “Барбарис”, бублики, черные семечки и икру, рижские шпроты и ситро “Буратино”. Ассортимент “русских” магазинов мало чем отличается от похожих магазинов в России, разве что чуть разнообразнее, учитывая, что Израиль торгует почти со всеми странами мира. Все-таки было бы странно, если бы целая страна, населенная евреями, удовлетворилась бы торговлей только с близлежащими странами, это же всем понятно.
Кроме того, в Израиле множество некошерных ресторанов, где также можно найти “басАр лавАн” (в переводе - “белое мясо”, именно так в Израиле называется свинина). Правда, многие жалуются, что “свинина какая-то другая”. Да, немного другая. Дело в том, что в Израиле свиней кормят не только комбикормом, но и пресловутыми апельсинами, поэтому свинина в Израиле менее жирная и, как говорят некоторые гурманы, “слегка отдает цитрусовыми”.
Впрочем, в первый день приезда мы меньше всего думали о свинине, теплые патриотические чувства обуревали нас, было страшно и еще очень хотелось “обратно домой”. Пройдя таможенный и паспортный контроль, все новоиспеченные израильтяне разместились в зале ожидания, оживленно пытаясь вспомнить какие-нибудь хорошие слова на иврите, подобающие торжественной церемонии выдачи на руки “Теудат оле” (то бишь, удостоверение нового репатрианта - первый документ, который получают новоприбывшие репатрианты и который впоследствии заменяется обычным израильским удостоверением личности “Теудат зеут”) и денег (первую часть так называемой “Корзины абсорбции”). Кроме “шалом леха” (в переводе на русский - мир тебе, и обычное приветствие в Израиле) в голову ничего не лезло.
Обстановку разрядила милая девушка в форме таможенной службы. На чистом русском языке, с мягким украинским акцентом, она попросила всех присутствующих МУЖЧИН пройти в пятую комнату. Махнула в нужном направлении рукой, как Гагарин, и улыбнулась, как Джоконда. “Я не пойду!” - возвестил трубным гласом иерихонской трубы, переходящим в фальцет, как-то уже не совсем сионистки настроенный папа. “Люсенька, ты что, не понимаешь?! Это же, наверняка, принудительное обрезание делать будут!”. Мужчины оцепенели и сравнялись цветом лица с январскими лимонами. В каждом проходящем мимо таможеннике виделся хирург, все окружающие израильтяне улыбались сардоническими улыбками моэля*-любителя.
“Шлимазлы!”- проснулся в папе лингвист. Он ругался на чистом идише, которого до этого никогда не знал, и хватался руками за сердце и за мамину руку жестом утопающего, в руках которого, как известно, его спасение. Стоявший рядом брат и еще какие-то храбрые еврейские мужи изобразили групповой театр теней и стаю умирающих лебедей одновременно.
Женщины сурово сдвинули ряды и брови и, сердобольно приговаривая “Котик, может еще обойдется?” и всякие другие нежности, по цепочке передавая из рук в руки полуобморочного кого-то, назначили его добровольцем и запихнули в нужную дверь.
Зал ожидания накрыла драматическая мхатовская пауза. Через вечность - длиною минут в 10 - из двери выпал первопроходец, сияющий как юбилейный шекель. “Они просто спрашивали, пригоден ли я к строевой службе, и в каких войсках был в российской армии!”. Армия выглядела на тот момент прекрасной альтернативой обрезанию. Как известно, все познается в сравнении, и брату с папой возможность лечь на какую-нибудь амбразуру как Александр Матросов, но ПОПОЗЖЕ, казалась все-таки более привлекательной идеей, чем обрезание в аэропорту Бен Гуриона прям вот так вот, без возможности морально подготовится к еврейству.
Репатрианты повеселели и начали травить байки на тему прапорщиков, дембеля и других радостей жизни.
Закончив необходимые формальности с документами, мы вышли к стоянкам такси. Куда ехать, никто из нас не имел не малейшего представления. Водитель маршрутки, развозившей “олим хадашим” (новоприбывших репатриантов) по Израилю, сообщил, что у него есть свободные места до Натании. Натания звучало многообещающе - не меньше, чем Иерусалим или Голанские высоты, и общим семейным советом решили: надо ехать! Таким образом, мы выбрали город, в котором нам предстояло жить. Впрочем, о Натании - в следующий раз…
… А обрезание, традиционную “Брит Мила”, делают мальчикам в 7-дневном возрасте, шумно отмечая это событие в ресторанах и в семейном кругу. Впрочем, по медицинским показаниям или по желанию, обрезание также делают в любой больнице Израиля, в любом возрасте, под местным наркозом. В Израиле шутят: евреи - самый оптимистичный народ в мире, еще не знают что вырастет, но уже обрезают!..
Туры в Израиль, отдых в Израиле, туризм в Израиле
http://www.alistours.com

30.07
16:19

Alistours - туроператор в Израиле

Хотите побывать на Святой земле? Решили провести отпуск в Израиле? Обращайтесь к нам, будем рады вам помочь! Любые виды туристических услуг в Израиле, индивидуальные туры по ценам группы. Заказ отелей и гостиниц в любых городах Израиля, все экскурсии на русском языке в составе групп, индивидуальные экскурсии, VIP, встреча в аэропорту, доставка по Израилю.
С нами вы можете составить любой тур на ваш выбор, с любым набором городов, экскурсий, услуг! Нам важен каждый наш клиент и вы не пожалеете об отпуске, воспользовавшись нашими услугами.
www.alistours.com
[1..2]